![]() ![]() Its name-which is thought to be the source of the term pidgin as used in linguistics-was not documented, however, until the early 19th century. Because the British found Chinese an extremely difficult language to learn and because the Chinese held the English in low esteem and therefore disdained to learn their language, Pidgin English was apparently developed in the 18th century to facilitate communication between Chinese and British traders. Although some scholars speculate that Chinese Pidgin English may be based on an earlier Portuguese pidgin used in Macao from the late 16th century (as evidenced by certain words seemingly derived from Portuguese rather than English), after the British established their first trading post in Canton in 1664 any Portuguese influence was minimal. ![]() SpaceNext50 Britannica presents SpaceNext50, From the race to the Moon to space stewardship, we explore a wide range of subjects that feed our curiosity about space!Ĭhinese Pidgin English, a modified form of English used as a trade language between the British and the Chinese, first in Canton, China, and later in other Chinese trade centres (e.g., Shanghai).Learn about the major environmental problems facing our planet and what can be done about them! ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |